Hiragana Keyaki wraps up domestic tour and announces “Puella Magi Madoka Magica” stage production https://t.co/NLQUHq1LtM pic.twitter.com/jVFc13BN6j
— billboard (@billboard) 2018年7月13日
Hiragana Keyaki Wraps Up Domestic Tour, Announces ‘Puella Magi Madoka Magica’ Stage Production
Unless you’re pretty well versed in all things J-pop idol-dom, you probably didn’t know that there are actually two Keyakizaka46 groups: the main one written in kanji, and the sub-group written in hiragana. Hiragana Keyaki, as the sub-group is usually called to differentiate between the two, wrapped up its 2018 domestic tour Tuesday (July 10).
記事全文はこちら
引用元:billboard公式サイト
billboard Japanの記事がこちら。掲載写真と文章が異なるためbillboard公式の記事はオリジナルか
2018年7月10日、けやき坂46の【「走り出す瞬間」ツアー2018】の最終公演が千葉・幕張メッセイベントホールにて開催。学業に専念するため、6月1日に活動一時休止を発表していた影山優佳がサプライズで登場した。
記事全文はこちら
引用元:billboard Japan
Twitterの反応
なんで本ちゃんビルボードに取り上げられてる?
オフィシャルビルボードにかとしとおたけが!
ひらがなけやき最高かよーー!!
素晴らしい!
ここからですね。Babymetalの様に上手く波に乗って欲しいですね。
国内シーンは頭打ちだから外に行かないとですよね。
有言実行達成して欲しいし、漢字も外に向け早く発信して欲しいです!
ひらがなの夢への一歩!先ずはおめでとうございます。
ひらがなけやき がビルボードに、マジか。
ひらがなの躍進が止まない!
日本語訳が面白いね。
「はしりだす書房」って。
なんにせよ快挙だね。!!
おめでとう。!!
(○´∀`○)
世界中の人に愛されるグループになりますように!
まなひぃー、出番ですよ?
たしかに、ふぃーさんの出番だw
嬉しい。w
ファンから見てもスレタイの「世界のけやき坂46」は言い過ぎ 苦笑
ただ こうして取り上げてくれるのは素直に嬉しいよね
てか、普通にすげぇ。ツアー行って良かったわ、坂道を走り出す瞬間を観れたってことやんな。
英語がまなめみ
インドネシア語がサリマカシー
台湾語はみーぱん
あと誰かいたっけ…
なんでこんなに取り上げられたの?
Hiragana Keyakiと書かれてる時点ですでにひらがなではないという・・ww
マジか?!
載っただけかもしれんが、されど載った!いや~感慨深い‥。
ツアーも世界を意識した演出だったよね
記事の感じからすると、次の舞台「マギア・レコード」の関係も大きいのかな。
「まどかマギカ」は海外の支持もかなりあるから。
これは・・3期生は尚更帰国子女優先して獲得すべきかなあ。
※5 「Hashiridasu Shunkan」ってちゃんと記載されてるから記事自体は問題ない。Google翻訳のミスであってそれが正しい和訳ではない。ちゃんと英語勉強しよう。
きくちゃんドイツ語いけんるんじゃないの?
で、きょんこがバビ語。
漢字欅も本家のビルボードなかったっけ?
※11
バビ語が斎藤京子
英語Keyaki、いいね!
ひらがなちゃんたちも一気に活動の場もスケールも大きくなっていくからみんなで支え合って乗り越えて行ってください。本当に良い子ばっかりで幸せ。
きくちゃんを初めとして色んなメンバーが口々に目標を「いつか世界進出したい」って言ってたけど…
運営さん、やる気ですか??
ほんと1年前を考えれば大躍進!
でもsub-groupって表現されてるね。mainとかsubとかでなく、parallelな存在になって欲しい。
まなふぃーはドイツ語とフランス語もできるだろ
丹生ちゃんは通訳ができるらしい
どういう戦略で売り出すのかな
海外オタを産んだリマインドの主題歌や世界解禁されたMV曲はしんみり系で、他アイドルとの差別化はしやすそう
でもやっぱりひらがなの最大の売りであるNo warとか誰とべのハッピー路線?でいくのか
運営さんの手腕に期待
本家ビルボードに興味持って貰えたんですかね?何にせよがなちゃん達のハッピーオーラが国外にも伝われば嬉しいですね!
いや元の記事みればわかるけどビルボードジャパン表記になってる
海外の人からしたら文字としての"ひらがな"はやっぱり特徴的で日本っぽいし、それはとても人気なもので、
ってこと考えるとひらがなけやきっていい名前やとおれは思うな
本当に喜ばしいよね。何よりありがたいです
メンバーの皆も物凄く嬉しいだろうなあ
としちゃん×彩ちゃんの笑顔最高だし、きくちゃんと影ちゃんはフルネームが出てるし最高!
もし海外進出を狙っているのなら、生歌をしっかり歌えるように、メンバー全員が頑張らないと厳しいでしょうね~。海外の人達は生歌じゃないと分かった瞬間相手にしなくなるようですから。
海外での宣伝ってのは少なからずRe:Mind効果もあるんじゃない?
おめでとう!
※16
そうみたいですね。
ツアー修了もだけど、「まどかマギカ関連の舞台をやる」ってことも同じくらいのウエートで書かれてる感じ。
アニメについては日本国内より好意的に捉えられてると思った。
ビルボードジャパンだから海外への宣伝の意味もあるんだろう。
スレタイ見て、凄いことだよな~と思い、
改めて英語サイト「全文」を読んでみた。
ツアー千秋楽の“影パイセン登場”のコメントや盛り上がりを、
丁寧に紹介してくれているよね!
やはり「Re:Mind」世界配信の影響力もあるのかな?
影パイセンは、ドラマの中で圧倒的な演技力を披露していたし。
そして記事を読んでいて改めて思うのは、
がなちゃんのハッピーオーラな世界観は、
外国の人たちに「J-Pop」の魅力として受け入れやすいのかも?
がなちゃんの記事に並列して
X-Japanやセカオワへのリンクもあるし、凄いことだ…。
がなちゃんのシングルデビューは
いっそ、世界同時リリースしてみたら…な~んて妄想。
もちろんネトフリ世界配信の「新ドラマ」とセットで。
エンターテイメントとしての「アイドルカルチャー」で
世界を魅了する光景を観てみたいな~、やすす!!
…と、妄想が過ぎましたね。たいへん失礼いたしました。笑
英語の文章を書いたのは日本人だけどね。海外の人からの賞賛みないな雰囲気…
海外からMV見れないのどうにかするのかね?
ツアーでの「Magic Library」のイントロは英語でナレーションしてたね。
そう言えば「期待していない自分」のMVは海外の視聴制限を解除してたな。
このチャンスは生かさないとね。ピコ太郎みたいに、ある日突然 USAでブレイクしちゃうかも知れないし。