平假名欅坂46 / 沒有期待的自己 (完整中文字幕MV)
海外在住者にも開放されていた欅坂46公式YouTubeチャンネル『期待していない自分』MVは現在日本在住者限定に
欅坂46の公式YouTubeチャネル、けやき坂46「期待していない自分」PVだけIP制限解禁なう pic.twitter.com/9pQU9htUom
— fumi (@fumichen) 2018年6月9日
【悲報】けやき坂46「期待していない自分」PV、また海外で再生できなくなりました。 pic.twitter.com/ANRYkw2F0n
— fumi (@fumichen) 2018年7月13日
引用元:YouTube region restriction checker
海外在住者向けにVEVOで別動画を配信中
For fans in overseas:
Hiragana Keyakizaka 46’ brand new album “Hashiridasu Shunkan (Complete Edition)” is now digitally available worldwide!
Please check the link below and listen to their new songs!
https://smr.lnk.to/HashiridasuShunkanCompleteEdition
Also the music video of “Kitaishiteinaijibun” is now viewable worldwide.
http://www.youtube.com/watch?v=5b9Z2uLiAWw
Don’t forget to subscribe to Keyakizaka 46’s official vevo channel!
https://www.youtube.com/user/Keyakizaka46VEVO
引用元:欅坂46公式サイト
関連するまとめ記事
けやき坂46新曲『期待していない自分』MVの視聴制限を解除!欅坂46を含め初の全世界向けMVとして公開中。Netflixで配信されたドラマ『Re:Mind』が海外でも好評
中国サイト?
海外で見られなくするメリットがわからん
ひらがななのに漢字ww
漢字欅
ひらがなけやき
漢字平仮名欅←NEW!
中国じゃなくて台湾だよ!
これってなんで全世界公開じゃないの?
詳しい人教えてくだせえ
わからないけど、もともと欅坂の楽曲は全部日本限定だよ
期待してない自分だけ全世界だった事の方が不思議だった
欅坂に限らず、日本のアーティストのほとんどが海外で見られません。
簡単に事情を説明すると、YouTube側が自社サービスへの開放と抱き合わせで海外視聴の開放を提示してきて、日本のレーベル各社側がそれを拒否したからです。
詳しくはこちらの記事をどぞ。
http://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1703/08/news118.html
万策尽きたんでしょ。早くアンダーにして漢字の一部メンバーとも入れ替えもやればいい、
海外の人にもたくさん知ってほしい
そういえば、中国・台湾にはひらがななかった。
そのまま歌えそうな良い中国語詞がついている。
よし!このままけやきシングルデビューしよう!
海外在住ですけど、乃木の公式は見れるけど、欅の公式は見れない。
欅公式チャネルの世界配信はなぜ出来ないのだろう?本当メリット1つもないよね。
制限されているのか、しているのか。どっちでしょうか。
センターのみぱーんは台湾に住んでた時期があって中国語話せるってことも、伝わったらいいなー
欅坂に限らずSonyMusic系チャンネルはYouTube RED開始以前から日本限定公開。
「期待してない自分」は日本以外の国(YouTube REDサービス国は除く)でも公開されてたけど、後にVEVOチャンネルでも公開されたから日本限定公開に戻った。
乃木坂は海外進出の一環として昨年末から日本以外でも見られるようになった。
めいよーちーだいだずーじー
台湾限定なのかな?
字幕が繁体字なんで、香港でも全く問題なく意味通じるはずだけど。
中華圏のポップスって、まず言語の特性上、MVには中国語であっても大体字幕が入っていて、この体裁自体は中国語話者には慣れ親しんでるはず。
あと、音楽的な土壌だと、台湾はすげえ音楽的なバリエーションが豊かで洗練されてる。
香港は、ちょっと似た方向性の音楽が多くて、豊かさが少ない気がしているので、目新しさで入る余地があるかもしれない。
なにしろ、香港の人、旅行好き、日本のポップカルチャー好きな人多いんで。
そもそも海外の人に漢字だのひらがなの区別がわかるのかね。
しっかりした戦略持って、海外進出してほしい。
英語圏で「Hiragana Keyakizaka46」 中国語圏では「平假名欅坂46」のグループ
名になり、はっきりと「ひらがな」と付くから、文字による判別はし易いかな。