1: 名無しさん@まとめきんぐだむ 2017/02/01(水) 03:31:11.65 ID:NeW8o+030
何度歌詞を見ても理解できない
誰か解説して

 

2: 名無しさん@まとめきんぐだむ 2017/02/01(水) 03:35:37.95 ID:rH1ZvFJr0
季節の如く私を変えてくれたーみたいな

 

5: 名無しさん@まとめきんぐだむ 2017/02/01(水) 03:46:06.21 ID:CHXHXXwV0
自分の日常を変えてくれる存在
君がいれば暖かく 
君が去れば寒い
季節みたいな存在だってことでしょ

 

10: 名無しさん@まとめきんぐだむ 2017/02/01(水) 11:30:41.98 ID:xoo6HiHE0
>>5
これが一番しっくりくるな

 

6: 名無しさん@まとめきんぐだむ 2017/02/01(水) 05:22:21.74 ID:F5UgdLmK0
春夏で恋をして秋冬で去っていくし
1年もたなかったカップルだから
君はセゾンは君は季節みたいに気分の移り変わりが激しいってことじゃね

 

7: 名無しさん@まとめきんぐだむ 2017/02/01(水) 10:49:20.32 ID:5Oy45oSSH
今まで二人で過ごしていたのに、一人になった。

 

 

8: 名無しさん@まとめきんぐだむ 2017/02/01(水) 11:13:52.53 ID:yfThaI8h0
人は季節みたいに去っていくから
人と人の繋がりなんて季節と同じで儚く移り変わっていくもの
でもまた新たな出会いがある
だからこそ一緒に過ごした時が尊くて美しいって話

 

9: 名無しさん@まとめきんぐだむ 2017/02/01(水) 11:14:12.95 ID:Hxso6nVc0
君死亡説もあるよな

 

13: 名無しさん@まとめきんぐだむ 2017/02/01(水) 12:43:18.70 ID:w596OKj+0
そもそもセゾンってなんだよw
セゾンカードかよw

 

14: 名無しさん@まとめきんぐだむ 2017/02/01(水) 13:33:29.10 ID:Rvmz+dO50
>>13
英語でいうところのシーズン
セゾンはフランス語

 

15: 名無しさん@まとめきんぐだむ 2017/02/01(水) 14:06:52.62 ID:lnHDnVZR0
正確には「2人のセゾン」じゃないと言葉としておかしいんだよね
「君はセゾン」は「僕は1月」と言うのと同じくらい文法が破綻してるw

 

18: 名無しさん@まとめきんぐだむ 2017/02/01(水) 15:19:22.95 ID:vMtA1zPc0

>>15
ポエジーがわかってないなー(笑)
君はセゾン 僕の前に現れて 日常を輝かせる
このフレーズだけで至高の恋愛ソングの資格

 

16: 名無しさん@まとめきんぐだむ 2017/02/01(水) 14:16:03.71 ID:c5mRBEwb0
四拍子で数えると「二人のセゾン」じゃリズムすげぇ乗せにくい
文法よりも音楽的に「二人セゾン」は正しいんだと思う

 

19: 名無しさん@まとめきんぐだむ 2017/02/01(水) 15:24:52.04 ID:X+mmH7CEa
君はセゾンと言いながら最終的には僕もセゾンなんだよな

 

24: 名無しさん@まとめきんぐだむ 2017/02/01(水) 20:24:14.23 ID:sAbFn/n30
人って絶対死んじゃうから別れのない出会いって無いんだ
だからといって出会いに意味がないなんて考えたら駄目
一緒にいられる限られた季節を大切に生きよう

 

31: 名無しさん@まとめきんぐだむ 2017/02/01(水) 22:39:19.40 ID:yfThaI8h0
この曲は基本「僕」が「君」に話しかけてるんじゃなくて「僕」が「二人で過ごした季節」に話しかけてる
季節とは移ろいでいく美しくも儚いもの
二人が離ればなれになっても二人で過ごした季節は輝き続けるしまた新たな出会いで生まれ変われる
永遠を求めたり別れの悲しさを嘆くのではなく
一緒に過ごした季節の美しさや「僕」を「君」が連れ出して変えてくれた季節に感謝している
去りゆく「君」は去りゆく季節のような儚く切ない存在だったし
「僕」も君と過ごした季節を大切にしながらも生まれ変わってまた大切な人に出会って愛を受け入れる 移りゆく季節と同じように
って感じ

 

32: 名無しさん@まとめきんぐだむ 2017/02/01(水) 22:51:23.30 ID:/UeqCgoB0
俺は>>31の解釈が一番腑に落ちるわ
畢竟するに、セゾンはその「二人で過ごした季節」であって、また「移ろいでいく美しく儚いもの」でもあると思うんだよね
だから、思い出はそういった「移ろいでいくもの」を記したカレンダーだし、
「二人セゾン」は「二人のセゾン」であると同時に「二人はセゾン」でもある
一つの言葉に複数のニュアンスがあるから文意が曖昧になるけど、詩としては面白いよね

 

17: 名無しさん@まとめきんぐだむ 2017/02/01(水) 14:58:50.89 ID:t0r7ukubd
こうやって考えさせる時点で大成功な歌詞じゃないか

 

引用元;2ch.sc